Keine exakte Übersetzung gefunden für ثابت التوازن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ثابت التوازن

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce n'est pas un état fixe, puisqu'il est en perpétuel changement pour préserver une sorte d'équilibre.
    وهذا لا يمثِّل حالة توازن ثابتة، بل حالة متغيرة باستمرار لكي تبقي على نوع من التوازن.
  • Cette initiative résulte de la décision souveraine des pays tendant à appliquer des politiques macroéconomiques rationnelles qui maintiendront des taux élevés de croissance, le plein emploi, et favoriseront l'élimination de la pauvreté, la stabilité des prix et une fiscalité viable, de telle sorte que la croissance bénéficie à tous.
    وجاءت هذه المبادرة نتيجة قرار سيادي للبلدان من أجل تنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي الرشيدة التي من شأنها أن تحافظ على معدلات النمو العالية، والهيمنة الكاملة، والقضاء على الفقر، والأسعار الثابتة، والتوازن المالي المستدام بحيث يمكن أن يستفيد الجميع من هذا النمو.
  • La libéralisation des politiques concernant les taux de change fixes, l'établissement d'un équilibre entre le développement du secteur public et celui du secteur privé et la diversification de l'économie grâce à un renoncement à une trop grande dépendance vis-à-vis des exportations de ressources naturelles et de produits primaires sont autant de questions qui méritent davantage d'attention.
    ويجدر إيلاء اهتمام أكبر للشواغل المتصلة بتحرير سياسات أسعار الصرف الثابتة، وتحقيق التوازن بين تنمية كل من القطاعين العام والخاص، وتنويع الاقتصاد بالابتعاد عن الاعتماد الزائد على الصادرات من الموارد الطبيعية والسلع الأساسية.
  • Selon ces exigences fondamentales des Conventions, les experts internationaux qui font autorité doivent apporter des garanties que la construction d'installations hydrotechniques n'aura pas de conséquence écologique irrémédiable et ne mettra pas en péril l'équilibre établi en ce qui concerne l'utilisation des cours d'eau transfrontières par tous les États situés dans le bassin de ces cours d'eau.
    وطبقا لتلك المتطلبات الأساسية للاتفاقيات، يجب على الخبراء الدوليين الموثوقين تقديم ضمانات بألا تكون لتشييد المرافق التقنية المائية عواقب إيكولوجية لا سبيل إلى علاجها، وألا يخل بالتوازن الثابت لاستخدام مجاري مياه الأنهار العابرة للحدود من قِبل جميع الدول الواقعة في أحواض تلك الأنهار.